Neue deutsche Themen erhalten -
TopicDecks

Wirklich

Diskussionsfragen

  1. 1.Bist du wirklich so oft richtig, oder bildest du dir das nur ein?
    Are you really right so often, or are you just imagining it?
  2. 2.Welche "Wahrheit" von dir war später peinlich falsch?
    Which 'truth' of yours was later embarrassingly wrong?
  3. 3.Wie nervst du andere mit deinem "Ich hab's doch gesagt"?
    How do you annoy others with your 'I told you so'?
  4. 4.Wann hältst du den Mund, obwohl du weißt, dass der Chef falsch liegt?
    When do you keep your mouth shut even though you know the boss is wrong?
  5. 5.Was machst du, wenn deine Verschwörungstheorie sich als wahr herausstellt?
    What do you do when your conspiracy theory turns out to be true?
  6. 6.Wie gehst du damit um, wenn niemand auf deine Warnungen hört?
    How do you deal with it when nobody listens to your warnings?
  7. 7.Wann ist es mutig, die Wahrheit zu sagen, und wann nur nervig?
    When is it brave to tell the truth, and when is it just annoying?
  8. 8.Welchen Preis zahlst du dafĂĽr, der Spielverderber zu sein?
    What price do you pay for being the spoilsport?
  9. 9.Wie lonely macht es, drei Jahre vor allen anderen zu sehen, was passiert?
    How lonely does it make you to see what happens three years before everyone else?
  10. 10.Was war deine beste "Ich hab's euch doch gesagt"-Situation?
    What was your best 'I told you so' situation?
  11. 11.Wann bereust du es, ein Whistleblower gewesen zu sein?
    When do you regret having been a whistleblower?
  12. 12.Ist es besser, populär und falsch oder einsam und richtig zu sein?
    Is it better to be popular and wrong or lonely and right?
  13. 13.Wie oft verwechselst du "recht haben" mit "besserwissen"?
    How often do you confuse 'being right' with 'knowing better'?
  14. 14.Was machst du, wenn deine unpopuläre Meinung plötzlich trendy wird?
    What do you do when your unpopular opinion suddenly becomes trendy?

Vokabeln

sich einbilden – to imagine
die Verschwörungstheorie – conspiracy theory
der Spielverderber – spoilsport
der Whistleblower – whistleblower
besserwissen – to know better (arrogantly)
populär – popular
trendy – trendy
bereuen – to regret
verwechseln – to confuse
unpopulär – unpopular
vermeintlich – supposed
angeblich – allegedly

NĂĽtzliche Redewendungen

Ich bin mir nicht sicher, ob ich wirklich immer recht habe.

I'm not sure if I'm really always right.

Es war mir peinlich zu erfahren, dass ich die Geschichte falsch verstanden hatte.

I was embarrassed to find out that I had misunderstood the story.

Manchmal sage ich "Ich hab's doch gesagt", um meine Meinung zu bestätigen.

Sometimes I say "I told you so" to confirm my opinion.

Ich halte oft den Mund, wenn ich merke, dass der Chef nicht gut informiert ist.

I often keep quiet when I realize that the boss is not well-informed.

Wenn meine Verschwörungstheorie sich als wahr herausstellt, bin ich überrascht.

If my conspiracy theory turns out to be true, I am surprised.

Es ist wichtig, die eigene Meinung zu hinterfragen, auch wenn man ĂĽberzeugt ist.

It is important to question one's own opinion, even when one is convinced.

Ich habe gelernt, dass es manchmal besser ist, nichts zu sagen.

I've learned that sometimes it's better to say nothing.

Peinliche Fehler können uns helfen, klüger zu werden.

Embarrassing mistakes can help us become smarter.

Ich versuche, meine Argumente klar und verständlich zu formulieren.

I try to formulate my arguments clearly and understandably.

Es ist interessant zu sehen, wie Wahrheiten sich im Laufe der Zeit verändern können.

It is interesting to see how truths can change over time.

Verwandte Themen

Ăśbe mit einem Live-Tutor

Möchtest du diese Themen in echten Gesprächen üben? Deutsch Gym verbindet dich mit deutschen Muttersprachlern für Live-Übungen.

Zu Deutsch Gym