Neue deutsche Themen erhalten -

verschönerungen

Diskussionsfragen

  1. 1.Welche "Verschönerungen" im Lebenslauf sind gesellschaftlich akzeptiert?
    Which 'embellishments' in resumes are socially accepted?
  2. 2.Wo ziehst du persönlich die Grenze zwischen Optimierung und Lüge?
    Where do you personally draw the line between optimization and lying?
  3. 3.Wie reagierst du, wenn du erfährst, dass ein Kollege seinen Abschluss erfunden hat?
    How do you react when you find out that a colleague invented their degree?
  4. 4.Was ist schlimmer - technische Fähigkeiten oder Soft Skills zu übertreiben?
    What is worse - exaggerating technical skills or soft skills?
  5. 5.Wie gehst du mit Lücken im Lebenslauf kreativ aber ehrlich um?
    How do you deal with gaps in your resume creatively but honestly?
  6. 6.Welche Konsequenzen sollte es für aufgedeckte Lebenslauf-Lügen geben?
    What consequences should there be for exposed resume lies?
  7. 7.Warum glaubst du, dass manche Menschen komplett falsche Identitäten erfinden?
    Why do you think some people invent completely false identities?
  8. 8.Wie würdest du reagieren, wenn dein Chef dich bittet, deinen Lebenslauf für einen Kunden zu
    How would you react if your boss asked you to embellish your resume for a client?
  9. 9.Ist es vertretbar, Diskriminierung durch strategische Unwahrheiten zu umgehen?
    Is it justifiable to circumvent discrimination through strategic untruths?
  10. 10.Wie hat sich die Grenze des Akzeptablen in den letzten Jahren verschoben?
    How has the boundary of what's acceptable shifted in recent years?
  11. 11.Was sagt es über unsere Gesellschaft aus, dass Lebenslauf-Lügen so verbreitet sind?
    What does it say about our society that resume lies are so widespread?
  12. 12.Würdest du einen talentierten Kandidaten einstellen, der offensichtlich übertrieben hat?
    Would you hire a talented candidate who obviously exaggerated?

Vokabeln

die Beschönigung – embellishment
der Betrug – fraud
übertreiben – to exaggerate
vertuschen – to cover up
die Lücke – gap
aufbauschen – to inflate
die Täuschung – deception
die Glaubwürdigkeit – credibility
rechtfertigen – to justify
die Konsequenz – consequence
aufdecken – to uncover
die Grauzone – gray area

Nützliche Redewendungen

Ich denke, dass eine ansprechende Gestaltung des Lebenslaufs durchaus legitim ist, solange die Informationen wahrheitsgemäß bleiben.

I believe that an appealing design of the resume is perfectly legitimate as long as the information remains truthful.

Für mich ist die Grenze zwischen Optimierung und Lüge erreicht, wenn man Fähigkeiten angibt, die man nicht besitzt.

For me, the line between optimization and lying is crossed when one claims skills that one does not possess.

Wenn ich erfahre, dass ein Kollege seinen Abschluss erfunden hat, wäre ich sowohl schockiert als auch enttäuscht.

If I find out that a colleague fabricated their degree, I would be both shocked and disappointed.

Ich halte es für schlimmer, Soft Skills zu übertreiben, da sie oft entscheidend für die Teamdynamik sind.

I consider it worse to exaggerate soft skills, as they are often crucial for team dynamics.

Um Lücken im Lebenslauf zu erklären, könnte ich beispielsweise auf ehrenamtliche Tätigkeiten oder persönliche Projekte verweisen.

To explain gaps in my resume, I could refer to volunteer work or personal projects, for example.

Verwandte Themen

Übe mit einem Live-Tutor

Möchtest du diese Themen in echten Gesprächen üben? Deutsch Gym verbindet dich mit deutschen Muttersprachlern für Live-Übungen.

Zu Deutsch Gym