Neue deutsche Themen erhalten -

klatsch & tratsch

Diskussionsfragen

  1. 1.Magst Du Klatsch & Tratsch?
    Do you like gossip?
  2. 2.Liest Du Klatschmagazine? Welche? Oder schaust Du Sendungen im Fernsehen?
    Do you read gossip magazines? Which ones? Or do you watch TV shows?
  3. 3.Interessieren Dich die Stories der Promis und des Adels?
    Are you interested in stories about celebrities and royalty?
  4. 4.Hast Du schon mal ein Kaffeekränzchen gehalten (mit Kaffeeklatsch)?
    Have you ever held a coffee party (with coffee gossip)?
  5. 5.Ist die Lust am Klatsch Schuld an Paparazzi?
    Is the desire for gossip to blame for paparazzi?
  6. 6.Ist es verständlich, dass einige Prominente überreagieren, wenn sich ständig Leute das Maul über sie zerreißen?
    Is it understandable that some celebrities overreact when people are constantly gossiping about them?
  7. 7.Sollte man BILD und sonstige Boulevardpresse endlich abschaffen?
    Should BILD and other tabloid press finally be abolished?
  8. 8.Warum brauchen Menschen überhaupt Klatsch und Tratsch? Also was bringt das?
    Why do people need gossip at all? What's the point?
  9. 9.Hat das Klatschen einen evolutionären Zweck?
    Does gossiping have an evolutionary purpose?
  10. 10.Glaubst Du, dass Klatsch und Tratsch auch positive Aspekte haben können?
    Do you think that gossip can also have positive aspects?

Vokabeln

der Klatsch - gossip
die Boulevardpresse - tabloid press
der Promi - celebrity
das Kaffeekränzchen - coffee gathering
die Skandale - scandals
der Paparazzo - paparazzi
verrückt - crazy
überreagieren - to overreact
die Neugier - curiosity
unterhalten - to entertain

Nützliche Redewendungen

Ich finde Klatsch und Tratsch oft unterhaltsam.

I often find gossip entertaining.

Manchmal gibt es auch positive Geschichten über Promis.

Sometimes there are also positive stories about celebrities.

Kaffeekränzchen sind eine gute Gelegenheit, um sich auszutauschen.

Coffee gatherings are a good opportunity to exchange opinions.

Ich verstehe, dass manche Menschen das Bedürfnis nach Klatsch haben.

I understand that some people have a need for gossip.

Aber das ständige Gerede kann auch sehr belastend sein.

But the constant chatter can also be quite stressful.

Verwandte Themen

Übe mit einem Live-Tutor

Möchtest du diese Themen in echten Gesprächen üben? Deutsch Gym verbindet dich mit deutschen Muttersprachlern für Live-Übungen.

Zu Deutsch Gym