Neue deutsche Themen erhalten -

Glücksbringer

Diskussionsfragen

  1. 1.In Deutschland gilt ein 4-blättriges Kleeblatt als Glückssymbol. Was könnte es mit Glück zu tun haben?
    In Germany, a 4-leaf clover is considered a lucky symbol. What might it have to do with luck?
  2. 2.Neben dem 4-blättrigen Kleeblatt gelten in Deutschland auch Schornsteinfeger, Hufeisen, Fliegenpilz und Marienkäfer als Glückssymbole. Welches davon würdest du am ehesten als Glücksbringer wählen und warum?
    Besides the 4-leaf clover, chimney sweeps, horseshoes, fly agaric mushrooms and ladybugs are also considered lucky symbols in Germany. Which of these would you most likely choose as a lucky charm and why?
  3. 3.Was gilt in deinem Land als Glücksbringer?
    What is considered a lucky charm in your country?
  4. 4.Hast du einen Glücksbringer? Wenn ja, was?
    Do you have a lucky charm? If so, what?
  5. 5.Wann hast du das letzte Mal Glück gehabt?
    When was the last time you had luck?
  6. 6.Wen würdest du als „Glückspilz” bezeichnen und warum?
    Who would you describe as a 'lucky person' and why?
  7. 7.Hättest du lieber Glück im Spiel oder Glück in der Liebe? Warum?
    Would you rather be lucky at games or lucky in love? Why?
  8. 8.Beneidest du Menschen manchmal um ihr Glück? Wenn ja, wann?
    Do you sometimes envy people for their luck? If so, when?
  9. 9.Um jemanden viel Glück zu wünschen, sagt man in Deutschland auch „Hals- und Beinbruch”. Wann würdest du jemanden „Hals- und Beinbruch” wünschen?
    To wish someone good luck, people in Germany also say 'break a leg' (literally: neck and leg break). When would you wish someone to 'break a leg'?

Vokabeln

das Kleeblatt (Pl. die Kleeblätter) = cloverleaf /shamrock
das Glückssymbol (Pl. die Glückssymbole) = lucky symbol
der Schornsteinfeger (Pl. die Schornsteinfeger) = chimney sweep
das Hufeisen (Pl. die Hufeisen) = horseshoe
der Fliegenpilz (Pl. die Fliegenpilze) = fly agaric (a type of mushroom)
der Marienkäfer (Pl. die Marienkäfer) = ladybird

Nützliche Redewendungen

Das vierblättrige Kleeblatt symbolisiert Glück, weil es so selten ist.

The four-leaf clover symbolizes luck because it is so rare.

Ich würde den Marienkäfer als Glücksbringer wählen, da er oft mit positiven Veränderungen assoziiert wird.

I would choose the ladybug as a lucky charm because it is often associated with positive changes.

In meinem Land gelten bestimmte Tiere wie der Elefant oder der Glücksschwein als Glücksbringer.

In my country, certain animals like the elephant or the lucky pig are considered lucky charms.

Ja, ich habe einen Glücksbringer, es ist ein kleines Amulett, das mir meine Großmutter geschenkt hat.

Yes, I have a lucky charm; it is a small amulet that my grandmother gave me.

Das letzte Mal hatte ich Glück, als ich bei einem Wettbewerb gewonnen habe.

The last time I was lucky was when I won a competition.

Verwandte Themen

Übe mit einem Live-Tutor

Möchtest du diese Themen in echten Gesprächen üben? Deutsch Gym verbindet dich mit deutschen Muttersprachlern für Live-Übungen.

Zu Deutsch Gym